In their Belgian homeland they got the nickname Plettwallace (Pletwals = Dutch for steamroller) because of their live power. The three Stonerrockers also generate powerful power and pressure at their latest plant.
Weiterlesen
In ihrer belgischen Heimat bekamen sie ob ihrer Live-Wucht den Spitznamen Plettwallace (Pletwals = niederländisch für Dampfwalze). Mächtig Kraft und Druck erzeugen die drei Stonerrocker auch auf ihrem neuesten Werk.
Weiterlesen
Let's forget the pointless discussion about the value of an album given away via iTunes.
Weiterlesen
Vergessen wir einmal die sinnlose Diskussion über die Wertigkeit eines Albums, das über iTunes verschenkt wird.
Weiterlesen
Carl Verheyen, guitarist at Supertramp, has put together a competent team for his latest album, which is also enriched by guest musicians. Among others Dave Marotta and Stuart Hamm on bass, Chad Wackerman and Simon Phillips on drums and Jim Cox on keys.
Weiterlesen
Carl Verheyen, Gitarrist von Supertramp, hat sich für sein aktuelles Album ein kompetentes Team zusammengestellt, das zudem noch von Gastmusikern bereichert wird.
Weiterlesen
John and Alan Lomax have probably rendered the greatest merit to American folkloric music, mainly in the forties, by traveling through the countries and recording regional styles.
Weiterlesen
John und Alan Lomax haben der US-amerikanischen Musik folkloristischer Prägung den wohl größten Verdienst erwiesen, indem sie, hautsächlich in den Vierzigern, durch die Lande zogen und regionale Stile mitschnitten.
Weiterlesen
"Phosphorescent Dreams" is published just in time for the 40th anniversary of the Kammerprog legend Univers Zéro.
Weiterlesen
„Phosphorescent Dreams“ erscheint pünktlich zum 40-jährigen Jubiläum der Kammerprog-Legende Univers Zéro.
Weiterlesen